Главная » Занятие факультативного курса «Основы технического перевода» по теме «Инструкции, адреса и разумные операции»

Занятие факультативного курса «Основы технического перевода» по теме «Инструкции, адреса и разумные операции»

Тема: Instructions, Addresses and Reasonable Operations.

Задачи: развивать умение письменного и устного перевода с английского на русский язык на материале текста «Information, Machine Words, Instructions, Addresses and Reasonable Operations», формировать умение находить адекватные средства выражения в переводящем языке, необходимые для правильного истолкования переводимого текста; повторить фактический материал из раздела «Аппаратное обеспечение», развивать умение работать с информацией в электронном виде в парах; воспитывать интерес к математике, информатике и английскому языку.

Оснащение урока: Текст «Information, Machine Words, Instructions, Addresses and Reasonable Operations» в электронном виде.(взят из Пособия по английскому языку «Человек- компьютер — будущее» А.С. Кутьковой)

Ход урока:

I. Организационный момент.

Teacher
— Good morning, everybody!
— Is anybody absent?
— Have you had Algebra today?
— Did you take a square root at the lesson?
— What about raising numbers to a power?
— Are raising to a power and taking a square root algebraic operations?
— Today we’ll go on reading and translating the second half of the text « Information, Machine Words, Instructions, Addresses and Reasonable Operations » So you will revise some more Hardware material.
Student(s)
— Good morning
— No, he isn’t
— It was the second lesson.
— No, we didn’t.
— We did it. We often raise numbers to a power at the lessons.
— Well, taking a square root is an arithmetic operation and raising to a power is an algebraic operation.

II. Основная часть.

Teacher
a) First look through your notes and give me some definitions.
What is information?
What is a bit?
What is a byte?
Well done.

b) Now go to your computers and take your places. You will work in pairs. Search the text we read last lesson.All right.

Now read the 5th paragraph very carefully.
Your time is up. Let’s work together. What is the paragraph about?
Andrew, read us the definition of an instruction.

Now choose the correct way of translating. «The computer is told»… компьютер сообщает… or компьютеру сообщают…

I’d like to draw your attention to sentence 4 “if the computer is instructed…”
Если компьютеру дадут инструкцию…
Если компьютеру дают инструкции…
Now I want you to read your translation.
Has anybody got something different?
Or
May I now hear your version?
Now let’s read paragraph 6. Care- fully, please. Pay attention to notes 3 and 4.In 3 min.I hope you have already translated the paragraph.
What is an address?

Give me the Russian equivalent of “a particular memory location or cell”
You’re right.
“instead of saying”
“the computer personnel”
All right. Now introduce your translation.

c) Самостоятельная работа учащихся над переводом 7 и 8 абзацев текста. Now you’ll work without my help. I want you to translate paragraphs 7 and 8, to print your translations and copy them to the teacher’s computer.(учитель выдает учащимся инструкцию)

Your time is up. I’ll check your translations and we’ll analize them next lesson.

Student(s)
It is a set of marks or signs that have meaning.
A bit is the smallest part of information.
A byte is the basic unit of information used in modern computers.
It consists of eight bits.

Учащиеся подходят к компьютерам, занимают свои места, ищут текст, с которым работали на предыдущем занятии.

Учащиеся читают 5-й параграф текста про себя.

Instructions

An instruction is a command to the computer.Компьютеру сообщают.

Если компьютеру дадут инструкцию.

Один из учащихся переводит абзац.

Учащиеся делают свой перевод, если у них иначе.

An address is the name of particular memory location or cell.

Особая ячейка памяти.

Вместо того, чтобы сказать.
Программисты
Один из учащихся переводит вслух 6-й абзац.
Другие учащиеся поправляют его, если это необходимо.
Учащиеся переводят текст, печатают построчный перевод 7 и 8 абзацев и копируют информацию на компьютер учителя, используя локальную сеть.

Учитель проверяет перевод в компьютерном классе или сбрасывает информацию на дискету и работает дома.

III Заключительная часть.

Go to your desks, please. Put your things into your bags. The lesson is over. Thank you for your working at the lesson. See you next week.
Если некоторые учащиеся заканчивают перевод раньше отведенного на эту работу времени, они выполняют дополнительные лексические двуязычные и одноязычные упражнения. (информация о выполнении данного задания содержится в инструкции).

I. Find the equivalents:

1. numerical measurements
2. by using physical analogs
3. the binary system
4. any information
5. other physical variables
6. numerical quantities
7. a speed per second
8. physical equipment
9. one of the ways
10. a particular memory cell
1. физическое оборудование
2. скорость в секунду
3. численные величины
4. численные измерения
5. двоичная система
6. любая информация
7. один из способов
8. особая ячейка памяти
9. используя физические аналоги
10. другие физические переменные

Ответ: 1-4;2-…;

II. Form nouns from the verbs by adding suffixes:
— ment
to equip, to arrange, to require, to measure, to state, to develop.
— sion
Model: to divide – division
to decide, to include, to conclude, to exclude.
— aion
Model: to compute – computation
to compute, to inform, to combine, to determine, to represent, to polarize.

Instruction.

1.Read and translate paragraph 7.
Print your translation.
Store it.

2.Read and translate paragraph 8.
Print your translation.
Store it.

3.Print your surnames.

4.Copy your translation to the teacher’s computer.

5.Go to your desk.
Do additional exercises in your exercises-book (If you have time)

Good luck!

5. The computer is told what operations to perform by means of instructions. An instruction is a command to the computer. It consists of a verb (an operational code) and a noun (an operand). For example, if the computer is instructed «Add 365 the number of times (раз) stated in the register R», and if the register R stores the code for number 3, then the computer will perform that operation three times. An instruction word looks like a number, and there is no way to tell from the word itself whether it is a quantity or an instruction. The computer must be told exactly (ТОЧНО) which address contains an instruction and which contains a quantity.

6. An address is the name of particular memory location or cell. Each memory location (word or byte) has its own unique address or number just like a post office box3. For example, if the computer contains 100 memory cells, their respective address might be the numbers4 from 1 to 100 (or 0 through 99). And instead of saying «A word is in a memory cell», the computer personnel say, «The contents (СОДЕРЖИМОЕ) of an address is a word.»

7. Reasonable operations are mathematical and logical. Mathematical operations include arithmetic and algebraic operations. Arithmetic operations are addition, .subtraction, multiplication, division, taking a square root, etc.; and algebraic operations are called raising to a power as well as differentiating and integrating.

8. Logical operations include comparing, selecting, sorting, matching, etc. These are operations which may be performed either on numbers, or on expressions consisted of letters such as ordinary words. A very important logical operation performed by a computer is determining, i.e., which of two operations is to be performed next.

Notes

  1. numerical quantities – численные значения (величины)
  2. Most human beings could not take even 12 — digit number per second — Большинство людей не смогли бы воспринять даже 12-значное число в секунду
  3. just like a post office box – точно так же как почтовый ящик
  4. their respective addresses might be the numbers — их соответственные адреса могли бы быть числами

« Приложения

Сведения об образовательной организации

Основные сведения Структура и органы управления ОО Документы Образование Руководство Педагогический состав Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса. Доступная среда Платные образовательные услуги Финансово-хозяйственная деятельность Вакантные места для приема (перевода) обучающихся Стипендии и меры поддержки обучающихся Международное сотрудничество Организация питания в образовательной организации Образовательные стандарты

Отдых и оздоровление детей

Сведения об организации отдыха детей и их оздоровлении

Информация

НОВОСТИ Минпросвещения России Информационная безопасность!!! Приём в 1 класс Государственная итоговая аттестация Всероссийская олимпиада школьников Профилактика поведения Уполномоченный по правам ребенка Противодействие коррупции Социальный заказ Летнее чтение Подготовка к школе Полезные ссылки и телефоны Часто задаваемые вопросы

Разное

Электронные услуги Электронная книжная выставка Профком Галерея Карта сайта О создании

Регистрация

Войти
 Версия сайта для слабовидящих

Телефон доверия

телефон доверия

Платформа обратной связи

Платформа обратной связи

Горячая линия

Горячая линия Департамента образования города Шахты

Горячее питание

Горячее питание

Отдых и оздоровление детей

Отдых и оздоровление детей»

Бессмертный полк

Бессмертный полк

Этот год

ГОД ЕДИНСТВА НАРОДОВ РОССИИ

Поиск





Посетители

13 января 2026 г.
Правильный XHTML 1.0
Правильный CSS 2.1
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями обработки cookie-файлов и пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрика, необходимых для аналитики и улучшения качества работы сайта. Запретить эти действия можно в настройках браузера.
Согласен
Отказаться